Linkdump for May 14th
¶ by Rob FrieselHaruki Murakami and the Art of Japanese Translations Roland Kelts, writing for The New Yorker: Rubin said that the first time he translated a Murakami novel, The Wind-Up Bird Chronicle, he phoned the author several times a day to nail word choices and correct inconsistencies. “In one scene, a character had black-framed glasses. In another, […]